La literatura brasileña de autoría negra y sus posicionamientos frente a las operaciones blancocéntricas del canon hegemónico
Contenido principal del artículo
En este artículo, en primer lugar, se presenta una lectura del perfil que define a la historia de la literatura brasileña, dando cuenta de su blancocentrismo, con pocas excepciones. También, se lleva a cabo un análisis de las bases históricas y conceptuales que fueron forjando un circuito y una escena literarios de autoría negra. Al mismo tiempo, se analizan las operaciones sobre el archivo de la esclavitud que realizan los escritores de autoría negra en diálogo con el canon hegemónico. El corpus de poemas que componen este artículo se concentra en autores del siglo XX: Carolina Maria de Jesus, Edimilson de Almeida Pereira, Eliane Marques, Oswaldo de Camargo, Cuti, Conceição Evaristo, Carlos Assumpção, Mel Duarte. El artículo parte de una concepción ampliada de literatura, por lo que, junto con la literatura de autoría negra, se hace mención también a prácticas culturales no literarias (como la fotografía y las artes plásticas).
Abdala, Antonio C. y Tarsilinha do Amaral. Tarsila do Amaral. Percurso Afetivo. Rio de Janeiro: Ministério da Cultura do Brasil, 2012. Impreso.
Andrade, Oswald. Obras Completas. V. Ponta de lança. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1971. Impreso.
Arman, Neto. “18 poetas brasileiros que a curadoria de literatura do Instituto Moreira Salles deveria conhecer”. Impressões de Maria. Web. 28 abr. 2019 https://www.impressoesdemaria.com.br/2019/04/18-poetas-brasileiros-que-curadoria-de.html
Assumpção, Carlos. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 19-21. Impreso.
Barreto, Lima. Obras completas. São Paulo: Brasiliense, 1956. Impreso.
Bastide, Roger. A poesia Afro Brasileira. São Paulo: Martins Fontes, 1943. Impreso.
Bourdieu, Pierre. La dominación masculina. Trad. Joaquín Jordá. Barcelona: Anagrama, 2006. Impreso.
Buarque de Hollanda, Heloísa. “La literatura más allá de la marginalidad”. Manual Práctico del odio. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Corregidor, 2012. 277-288. Impreso.
Brito, Carina. “Campanha resgata imagem de Machado de Assis como negro”. Revista Galileu. Web. 18 may. 2019 https://revistagalileu.globo.com/Cultura/noticia/2019/05/campanha-resgata-imagem-de-machado-de-assis-como-negro.html
Castro Alves, Antônio F. “Navio Negreiro”. Os escravos. Dominiopublico. Web. n. d. http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?select_action=&co_obra=16727
Cuti. Literatura negro brasileira. São Paulo: Selo Negro, 2010. Impreso.
Cuti. “Quebranto”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 42-43. Impreso.
Crenshaw, Kimberlé. “Cartografiando los márgenes. Interseccionalidad, políticas identitarias, y violencia contra las mujeres de color”. Intersecciones: cuerpos y sexualidades en la encrucijada. Barcelona: Ediciones Bellaterra, 2012. 87-122. Impreso.
Dalcastagnè, Regina. Representación y resistencia en la literatura brasileña contemporánea. Trad: Lucía Tennina. Buenos Aires: Biblos, 2015. Impreso.
De Almeida Pereira, Edimilson. “El grito”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 82. Impreso.
De Assis Duarte, Eduardo. “Por um conceito de literatura afro-brasileira”. Teoria Literária. Abordagens históricas e tendências contemporâneas. Maringá: Eduem, 2019. 367-383. Impreso.
De Jesus, Carolina Maria “Quarto de desechos”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 16-18. Impreso.
Derrida, Jacques. Mal de archivo. Una impresión freudiana. Trad. Paco Vidarte. Madrid: Editorial Trotta, 1997. Impreso. (18)
Dos Reis, M. Firmina. Ursula. Porto Alegre: Zouk, 2018. Impreso.
Duarte, Mel. “Nos quieren callar”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 147. Impreso.
Evaristo, Conceição. “Gênero e Etnia: uma escre(vivência) de dupla face”. Nossaescrivivencia. Web. Agos. 2020 http://nossaescrevivencia.blogspot.com/2012/08/genero-e-etnia-uma-escrevivencia-de.html
Evaristo, Conceição. “Voces-mujeres”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 29-30. Impreso.
Evensi. “Oficina irritada (poetas falam)”. Evensi. Web. n. d. https://www.evensi.com/oficina-irritada-poetas-falam-instituto-moreira-salles/304641818
Fenske, Elfi K. “Carolina Maria de Jesus - a voz de quem não tem palavra”. Templo cultural Delfos. Web. may. 2014 http://www.elfikurten.com.br/2014/05/carolina-maria-de-jesus.html
Foucault, Michel. La arqueología del saber. Trad. Aurelio Garzón. Buenos Aires: Siglo XXI, 2011. Impreso.
Jameson, Frederic. “Posmodernismo y sociedad de consumo”. La posmodernidad. Trad. Jordi Fibla. Barcelona: Kairós, 1998. 165-186. Impreso.
Kilomba, Grada. Memórias da plantação. Episódios de racismo cotidiano. Rio de Janeiro: Cobogó, 2019. Impreso.
Lichterbeck, Philipp. “Rio ist ein Sehnsuchtort für hüftsteife Europäer”. Tagesspiegel. Web 7 oct. 2013 https://www.tagesspiegel.de/gesellschaft/paulo-lins-ueber-seinen-neuen-roman-lins-ueber-samba-und-rhythmus-/8888592-2.html
Magnani, Guilherme. Jóvens na metrópoli. Etnografias de circuitos de lazer, encontro e sociabilidade. São Paulo: Terceiro Nome, 2007. Impreso.
Marques, Eliane. “6”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 93. Impreso.
Medeiros da Silva, Mario. “La fuerza de la literatura negra y de la literatura marginal periférica brasileñas”. Quilombo. Cartografía de la autoría negra brasileña. Trad. Lucía Tennina. Buenos Aires: Tinta Limón, 2019. 275-290. Impreso.
Moretti, Franco. Lectura distante. Trad. Lilia Mosconi. Buenos Aires: FCE, 2015. Impreso.
Neiva, Leonardo. “Com rosto ainda desonhecido, primeira escritora negra do Brasil é redescoberta após décadas de anonimato”. BBC News Brasil. Web. 25 jul. 2020 https://www.bbc.com/portuguese/geral-53411587
Perpetua, Elzira D. “A construção do outro nas edições e traduções da obra de Carolina Maria de Jesus”. Estudos de Literatura Brasileira Contemporânea. Ene. - Febr. 2019: 1-11. Digital.
Rama, Ángel. “Conversación en torno del testimonio”. Casa de las Américas. 36. 1995. 122-123. Impreso.
Ramos, Cleidana. “CEF retira vídeo com Machado de Assis representado por branco”. A tarde. Mundo afro. Web. 21 set. 2011 http://mundoafro.atarde.uol.com.br/cef-retira-video-com-machado-de-assis-representado-por-branco/?doing_wp_cron=1597230646.2381050586700439453125
Rancière, Jacques. La noche de los proletarios. Buenos Aires: Tinta Limón, 2010. Impreso.
Ribeiro, Djamila. O que é lugar de fala? Belo Horizonte: Letramento, 2017. Impreso.
Rodríguez, María Fernanda. “O Brasil sem exotismos”. O Estadão. Web. 5 jul. 2013. https://cultura.estadao.com.br/blogs/babel/em-frankfurt-o-brasil-sem-exotismo/
Sayers, Raymond. The negro in brazilian literature. New York: Hispanic Institute in the United States, 1956. Impreso.
Schwartz, Jorge. Las vanguardias latinoamericanas. Textos programáticos y críticos. Trad. Estela dos Santos. México D. F.: FCE, 2006. Impreso.
Souza Santos, Lívia N. “Poéticas da diferença: a representação de si na lírica afro-femenina”. A cor das letras. 12. Ene. 2011: 105-124. Digital.
Tennina, Lucía. ¡Cuidado con los poetas! Literatura y periferia en la ciudad de São Paulo. Rosario: Beatriz Viterbo, 2018. Impreso.
Von Metz, Michaela. “140 Schattierungen von Braun”. Süddeutsche Zeitung. Web. 4 agos. 2013 https://www.sueddeutsche.de/kultur/rassismus-in-brasilien-140-schattierungen-von-braun-1.1737750
Zumthor, Paul. Tradição e esquecimento. Trad. Jerusa Pires. São Paulo: HUCITEC, 1997. Impreso.
n. p. “Correio da Manhã (RJ) - 1901 a 1909” (documento número 2634). Hemeroteca digital de la Biblioteca Nacional Digital de Brasil. Web. n. d. http://memoria.bn.br/pdf/089842/per089842_1908_02634.pdf
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.