Literatura, traducción y política: Miguel Antonio Caro y su proyecto de construcción de nación
Contenido principal del artículo
Parte de la tradición crítica ha tendido a estudiar la obra de Miguel Antonio Caro separando su pensamiento en dos líneas distintas: el político, por un lado, y su tarea como humanista, por otro. El presente artículo se propone analizar su labor de crítico literario y de traductor como parte fundamental de su proyecto político: el de diseñar y consolidar un proyecto de nación colombiana. El objetivo, pues, consiste en evitar la división mencionada, que, como propongo, ha obstaculizado la comprensión de su proyecto de nación como un todo, en el que las discusiones políticas y las reflexiones sobre literatura nacional e incorporación de otras literaturas son esenciales.
Anderson, Benedict. Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo. Traducción de Eduardo Suárez. México: FCE, 1993. Impreso.
Arango, Sofía Stella. “Las cartas abiertas a Brake cambian de remitente. Examen de un error histórico en la crítica literaria en Colombia”. Estudios de Literatura Colombiana, núm. 13, 2013. 11-24.
Barreda Tomás, Pedro y Eduardo Béjar. Estudio preliminar. Poética de la nación: Poesía romántica en Hispanoamérica (Crítica y antología). Boulder, Colorado: Society of Spanish and Spanish American Studies Series, University of Colorado, 1999. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Afrancesamiento en la literatura”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá; Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Americanismo en el lenguaje”. Obras completas, tomo V. Estudios filológicos y gramaticales. Bogotá; Imprenta Nacional, 1928. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Carta literaria”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Del metro y la dicción en que debe traducirse la epopeya romana”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “El Quijote”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. Escritos sobre don Andrés Bello. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1981. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Fundación de la academia colombiana”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “José Eusebio Caro”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “José María Roa Bárcena”. Obras completas, tomo III. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1921. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “La crítica literaria”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “La religión y la poesía”. Artículos y discursos. Bogotá: Iqueima, 1951. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. Obras de Virgilio. Bogotá, Editorial de la Librería Voluntad, 1943. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Oración de estudios”. Obras completas, tomo III. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1921. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Poesías de Menéndez Pelayo”. Obras completas, tomo III. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1921. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Tejera y sus censores”. Obras completas, tomo III. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1921. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. Traducciones poéticas. Bogotá: Librería Americana, 1889. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. Versiones latinas. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1951. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “Virgilio”. Obras completas, tomo II. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1920. Impreso.
Caro, Miguel Antonio. “XIX Centenario de Virgilio”. Obras completas, tomo III. Estudios literarios. Bogotá: Imprenta Nacional, 1921. Impreso.
Castellanos, Doris. “Miguel Antonio Caro como poeta-traductor”. Poéticas de la traducción. Compilado por Francia Elena Goenaga. Bogotá: Ediciones Uniandes, 2012. 15-36. Impreso.
Cortés Guerrero, José David. La batalla de los siglos. Estado, Iglesia y religión en Colombia en el siglo XIX. De la independencia a la Regeneración. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2016. Impreso.
Cuervo, Rufino José. “Una nueva traducción de Virgilio”. Anuario de la Real Academia de la Lengua I, 1874.1-15. Impreso.
Deas, Malcolm. “Miguel Antonio Caro y amigos: gramática y poder en Colombia”. Del poder y la gramática y otros ensayos sobre historia, política y literatura colombianas. Bogotá, Tercer Mundo Editores, 1993, págs. 25-60. Impreso.
Espinosa Pólit, Aurelio. “Miguel Antonio Caro, intérprete de Virgilio”. Thesaurus, vol. 11, núm. 1, 1955-1956.75-92. Impreso.
Jaramillo Uribe, Jaime. “Miguel Antonio Caro y el problema de la valoración de la herencia espiritual española en el pensamiento colombiano del siglo XIX”. Thesaurus, vol. 10, núm. 1-3, 1954. 55-77. Impreso.
Jiménez, Andrés. “Ciencia, lengua e hispanidad en la construcción de la cultura nacional en Colombia, 1867-1880”. Iberoamericana, vol. XIII, núm. 50, 2013.85-99. Web. 5 dic. 2022. https://doi.org/10.18441/ibam.13.2013.50.85-99
Jiménez, David. Historia de la crítica literaria en Colombia, 1850-1950. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2009. Impreso.
Loaiza Cano, Gilberto. Poder letrado. Ensayos sobre historia intelectual de Colombia, siglos XIX y XX. Cali: Universidad del Valle, 2014. Impreso.
Gómez Restrepo, Antonio. Crítica literaria. Bogotá: Minerva, 1935. Impreso.
Guzmán, Diana Paola. “La razón y el lenguaje, principios para entender la regeneración desde la lengua: Miguel Antonio Caro”. Hallazgos, vol. 11, núm. 22, 2014. 19-40. Web. 5 dic. 2022. https://doi.org/10.15332/s1794-3841.2014.0022.01
Menéndez Pelayo, Marcelino. Menéndez Pelayo y la literatura: Estudio y antología. Editado por María José Rodríguez, Madrid, Editorial Verbum, 2014. Impreso.
Menéndez Pelayo, Marcelino. Traductores españoles de la Eneida. Madrid, Imprenta Central, 1879. Impreso.
Padilla Chasing, Iván Vicente. El debate de la hispanidad en Colombia en el siglo XIX. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2008. Impreso.
Pérez Zapata, Santiago. “Miguel Antonio Caro: ideólogo católico de la idea de nación antiliberal en Colombia”. Historia y sociedad, núm. 20, 2011. 151-177. Web. 5 dic. 2022. https://revistas.unal.edu.co/index.php/hisysoc/article/view/28120
Quiceno, Humberto, compilador. La nación imaginada: Ensayos sobre los proyectos de nación en Colombia y América Latina en el siglo XIX. Cali, Universidad del Valle, 2015. Impreso.
Rama, Ángel. La ciudad letrada. Montevideo, Arca, 1998. Impreso.
Ramírez, John Fredy. “Miguel Antonio Caro: concepciones estéticas y literarias”. Estudios de Literatura Colombiana, núm. 2011, págs. 63-79. Web. 5 dic. 2022. https://revistas.udea.edu.co/index.php/elc/article/view/12911
Rivas Sacconi, José Manuel. El latín en Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1993. Impreso.
Rubiano Muñoz, Rafael. “Miguel Antonio Caro y el pensamiento conservador ante las independencias hispanoamericanas”. Opinión Jurídica, vol. 9, núm. 17, 2010, págs. 193-214. Web. 5 dic. 2022. https://revistas.udem.edu.co/index.php/opinion/article/view/166
Rubio y Lluch, Antonio. Estudios hispano-americanos. Bilbao: Eléxpuru Hermano, 1923. Impreso.
Sanín Cano, Baldomero. “Núñez Poeta”. Escritos. Bogotá: Instituto Colombiano de Cultura, 1977.
Serrurier, Cécile. “Usos de la poesía francesa en Antonio José Restrepo (Poesías originales y traducciones poéticas, 1899) y Miguel Antonio Caro (Traducciones poéticas, 1889)”. Poligramas, núm. 45, 2017. 117-132.
Sierra Mejía, Rubén (compilador). El radicalismo colombiano del siglo XIX. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, 2006.
Sierra Mejía, Rubén. Miguel Antonio Caro y la cultura de su época. Bogotá, Universidad Nacional de Colombia, 2002.
Víctor Hugo. “Prefacio”. Cromwell. Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999.
von der Walde Uribe, Erna. “Lengua y poder: el proyecto de nación en Colombia a finales del siglo XIX”. Estudios de Lingüística del Español (ELiEs), vol. 16, 2002. Web 2 de julio del 2020.
Artículos similares
- Juana Sañudo-Caicedo, Fisuras en narrativas románticas y comunidades imaginadas: María (1867) de Jorge Isaacs (1837-1895) y Úrsula (1859) de Firmina dos Reis (1825-1917) , Poligramas: Núm. 47 (2018): Poligramas 47 - Julio/Diciembre 2018
- Juan Moreno Blanco, Verónica Lozada Gallego, Oscar Marino Zambrano Sánchez, Álvaro Bautista-Cabrera, Cinco Aproximaciones al pensamiento Latinoamericano , Poligramas: Núm. 41 (2015): Poligramas 41 - Julio/Diciembre 2015
También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.